Repertorium Hulthem
Van verlorende dienste ·xlviij·
Hulthem-Nr:
48
(f. 51va,1-51vb,25)
Opschrift:
Van verlorende dienste ·xlviij·
Incipit:
Constic ghegheuen minen tijt
Haer te lieue dien ic bliue
Explicit:
Ende wilt si jeghen mi houden kijf
Soe es mijn dienst te male verloren
Afrondingsformule:
Item dit hout---lxiiij· verse
Weergave inhoud:
Aan de liefste vrouw van de wereld heb ik mijn hart verloren, maar ik mag het haar niet bekennen. Ik vrees, dat wat ik ook doe nutteloos zal zijn. Of ze mijn liefde ook zonder woorden begrijpt, daar twijfel ik dikwijls aan. Wist ze maar hoe zeer ik haar bemin. Ik raak buiten zinnen omdat ik het haar niet zeggen kan. Mijn hele leven wil ik haar in alles dienen en mijn lot ligt in haar handen. Ze is zo deugdzaam en haar mooie ogen houden mij op het goede spoor. Als ik haar liefde niet kan winnen is alles verloren. De verklikkers, bluffers en kwaadsprekers houden mij van mijn liefste gescheiden, levenslang wil ik haar dienaar zijn. Zij neemt de hoogste plaats in mijn hart in. Ik leef echter tussen de hoop op haar troost en de vrees dat al mijn inspanning, mijn dienst tevergeefs zal zijn.
Auteurs:
Anoniem?
Anoniem?
Datering: onbekend
Toeschrijving van auteurschap onzeker of wordt betwijfeld. Dit is met name het geval voor de 49 teksteenheden die door Van Eeghem zijn toegeschreven aan Jan Dille (zie Jan Dille?).
Jan Dille?
Jan Dille?
Datering: onbekend
49 teksteenheden toegeschreven door Van Eeghem aan Jan Dille. Betwijfeld (en voor de abele spelen weerlegd) door Van Mierlo. - Nr. 68 toegeschreven door Jonckbloet aan Jan van Hollant en door Van Eeghem aan Jan Dille.
Secundaire literatuur
W. van Eeghem, Brusselse dichters. Brussel (Simon Stevin) 1958-1963. 5 dln.: dl. 3 passim, en p. 184 voor nr. 68.
J. van Mierlo, 'Is Jan Dille de dichter van onze abele spelen?'. In: Versl. & meded. van de Kon. Vl. Acad. voor taal- en letterkunde 1957, p. 65-83.
W.J.A. Jonckbloet, Geschiedenis der Middennederlandsche dichtkunst. Amsterdam (Van Kampen) 1851-1855. 3 dln.: dl. 3 p. 305
Tekstsoort:
Pseudo-ballade (Willaert 1992B), minnerede
Lengte:
64 vss., 8 strofen van 8 regels
Aanvullende informatie:
Initiaal-C 2 regels hoog, lombarden (1 regel hoog) om de 8 regels. ─ Acrostichon CATRIENE (Willaert 1986); stokregel: Dat mijn dienst noch wert verloren (+ var.). ─ Strofenindeling gebaseerd op rijmschema en lombarden. Onzuiver rijm: vss. 1/3, 42/44 en 49/51.
Edities:
Brinkman/Schenkel 1999
, band 1 p. 333-335
Brinkman/Schenkel 1999
H. Brinkman & J. Schenkel (ed.), Het handschrift-Van Hulthem. Hs. Brussel, Koninklijke Bibliotheek van België, 15.589-623. Diplomatische editie bezorgd door -. Hilversum (Verloren) 1999. 2 banden. Middeleeuwse Verzamelhandschriften uit de Nederlanden 7/1-2.
Van Eeghem 1958-1963
, dl. 3 p. 174 (fragment)
Van Eeghem 1958-1963
W. van Eeghem, Brusselse dichters. Brussel (Simon Stevin) 1958-1963. 5 dln.
Serrure 1855
, p. 363-365
Serrure 1855
C.P. Serrure (ed.), 'Kleine gedichten uit de dertiende en veertiende eeuwen'. In: Vaderlandsch museum 1 (1855), p. 41-99 en 296-401.
Willaert 1986
, p. 95-96
Willaert 1986
F. Willaert, 'Vier acrostichons in het Haagse liederhandschrift'. In: G. van Eemeren en F. Willaert (red.), 't Ondersoeck leert. Studies over middeleeuwse en 17de-eeuwse literatuur ter nagedachtenis van prof. dr. L. Rens. Leuven etc. (Acco) 1986, p. 93-104.
Secundaire literatuur:
Van Eeghem 1958-1963
, dl. 3 p. 174, 179
Van Eeghem 1958-1963
W. van Eeghem, Brusselse dichters. Brussel (Simon Stevin) 1958-1963. 5 dln.
Kalla 1909
, p. 105
Kalla 1909
A. Kalla, Über die Haager Liederhandschrift nr. 721. Praag (Bellmann) 1909. Prager deutsche Studien Heft 14.
Rheinheimer 1975
, p. 183
Rheinheimer 1975
M. Rheinheimer, Rheinische Minnereden. Untersuchungen und Edition. Göppingen (Kümmerle) 1975. Göppinger Arbeiten zur Germanistik 144.
Schludermann 1996
Schludermann 1996
B. Schludermann, A quantitative analysis of German/Dutch language mixture in the Berlin songs mgf 922, the Gruuthuse-songs, and the Hague ms 128 E 2. Göppingen (Kümmerle) 1996. 3 dln. Göppinger Arbeiten zur Germanistik 338.
Schnell 1985
Schnell 1985
R. Schnell, Causa amoris: Liebeskonzeption und Liebesdarstellung in den mittelalterlichen Literatur. Bern (Francke) 1985. Bibliotheca Germanica.
Willaert 1986
Willaert 1986
F. Willaert, 'Vier acrostichons in het Haagse liederhandschrift'. In: G. van Eemeren en F. Willaert (red.), 't Ondersoeck leert. Studies over middeleeuwse en 17de-eeuwse literatuur ter nagedachtenis van prof. dr. L. Rens. Leuven etc. (Acco) 1986, p. 93-104.
Willaert 1992B
, p. 354 n. 65
Willaert 1992B
F. Willaert, 'Het zingende hof. Ontstaan, vertolking en onthaal van hoofse minnelyriek omstreeks 1400'. In: F. Willaert e.a., Een zoet akkoord. Middeleeuwse lyriek in de Lage Landen. Amsterdam (Prometheus) 1992, p. 109-122 en 348-359. Nederlandse literatuur en cultuur in de Middeleeuwen 7.
Zacher 1841
, p. 234
Zacher 1841
J. Zacher, 'Handschriften im Haag'. In: Zeitschrift für deutsches Altertum 1 (1841), p. 209-269.
Parallellen en varianten:
Vss. 1-64
's-Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, 128 E 2
[1375 - 1425]
, f. 8rb-8vb
's-Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, 128 E 2
(olim 721, olim AA 64)
Post quem: 1375
Ante quem: 1425
Datering: ca. 1400
Overeenkomst met Hulthem-nr(s):
25,
48,
49,
50,
51,
78,
(2x)
79,
117,
121,
129,
154,
157
Zie:
Kossmann 1940
, p. 25-26
Kossmann 1940
E.F. Kossmann, Die Haager Liederhandschrift. Faksimile des Originals mit Einleitung und Transskription. Hrsg. von ─. 's-Gravenhage (Martinus Nijhoff) 1940.
Willaert 1986
, p. 95-96
Willaert 1986
F. Willaert, 'Vier acrostichons in het Haagse liederhandschrift'. In: G. van Eemeren en F. Willaert (red.), 't Ondersoeck leert. Studies over middeleeuwse en 17de-eeuwse literatuur ter nagedachtenis van prof. dr. L. Rens. Leuven etc. (Acco) 1986, p. 93-104.